﻿{"id":4474,"date":"2026-01-13T13:56:28","date_gmt":"2026-01-13T11:56:28","guid":{"rendered":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/?page_id=4474"},"modified":"2026-01-13T15:18:13","modified_gmt":"2026-01-13T13:18:13","slug":"naissance","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/naissance\/","title":{"rendered":"Naissance"},"content":{"rendered":"<p>Le d\u00e9cret-loi n\u00b036\/2025 et la loi de conversion n\u00b074 du 23\/05\/2025 ont introduit d\u2019importantes modifications \u00e0 la transmission de la nationalit\u00e9 italienne.<br \/>\nLe nouvel article 3-bis de la loi n\u00b091\/1992 limite les m\u00e9canismes existants de transmission automatique de la nationalit\u00e9 et s\u2019applique \u00e9galement aux demandes de transcription de l\u2019acte de naissance de l\u2019enfant mineur n\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tranger d\u2019un citoyen italien.<\/p>\n<p>L\u2019enfant mineur n\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tranger d\u2019un parent citoyen italien <strong>n\u2019est pas automatiquement citoyen italien<\/strong>, mais uniquement si au moins l\u2019une des conditions suivantes est remplie :<\/p>\n<p><strong>PREMIER CAS<\/strong><\/p>\n<p>Le mineur ne poss\u00e8de pas et ne peut pas poss\u00e9der une autre nationalit\u00e9.<\/p>\n<p>Est consid\u00e9r\u00e9 comme poss\u00e9dant une autre nationalit\u00e9 le mineur qui acquiert la nationalit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re de mani\u00e8re enti\u00e8rement automatique (par exemple <em>iure sanguinis<\/em> par transmission de l\u2019un des parents ou <em>iure soli<\/em> par naissance dans un pays appliquant ce principe) ou \u00e0 la suite d\u2019une d\u00e9claration sans possibilit\u00e9 de refus de la part des autorit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res comp\u00e9tentes (par exemple \u00ab nationalit\u00e9 par option \u00bb pr\u00e9vue pour les enfants n\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9tranger).<\/p>\n<p><strong>Important<\/strong> : m\u00eame si les parents d\u00e9cident de ne pas effectuer la d\u00e9claration d\u2019option, le mineur est consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9tant en possession d\u2019une autre nationalit\u00e9.<\/p>\n<p>Pour le mineur n\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tranger de deux citoyens poss\u00e9dant exclusivement la nationalit\u00e9 italienne : transmettre la documentation d\u00e9montrant que les deux parents poss\u00e8dent uniquement la nationalit\u00e9 italienne (joindre la carte de s\u00e9jour mon\u00e9gasque \u00e0 jour des parents)<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/dichiarazione-sostitutiva-residenze.pdf\"> ainsi que le formulaire de d\u00e9claration substitutive de r\u00e9sidence<\/a>. L\u2019Ambassade effectuera les contr\u00f4les n\u00e9cessaires sur ce qui est d\u00e9clar\u00e9 aupr\u00e8s de la ou des communes de r\u00e9sidence.<\/p>\n<p>Le parent ayant r\u00e9sid\u00e9 dans un ou plusieurs pays autres que Monaco pendant une p\u00e9riode suffisante pour l\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 par naturalisation selon les lois locales devra produire les certificats de non-naturalisation pour chaque pays concern\u00e9.<\/p>\n<p>Aucune auto-d\u00e9claration (<em>attestation sur l\u2019honneur<\/em>) concernant la non-possession d\u2019une autre nationalit\u00e9 ne sera consid\u00e9r\u00e9e comme valable.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/#documentazione-nascita\">Aller \u00e0 la documentation.<\/a><\/p>\n<p><strong>DEUXI\u00c8ME CAS<\/strong><\/p>\n<p>Le mineur est en possession d\u2019une autre nationalit\u00e9 et le parent citoyen italien a r\u00e9sid\u00e9 en Italie pendant <strong>au moins deux ann\u00e9es cons\u00e9cutives<\/strong> avant la date de naissance de l\u2019enfant.<\/p>\n<p>Il est pr\u00e9cis\u00e9 que si le parent citoyen italien a acquis la nationalit\u00e9 par mariage ou par r\u00e9sidence, il doit d\u00e9montrer avoir r\u00e9sid\u00e9 en Italie pendant au moins deux ann\u00e9es cons\u00e9cutives <strong>apr\u00e8s<\/strong> l\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 italienne (la r\u00e9sidence en Italie avant l\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 italienne n\u2019est pas prise en compte).<br \/>\nLa r\u00e9sidence en Italie du parent \u00e9tranger n\u2019est pas prise en compte.<\/p>\n<p>La p\u00e9riode de r\u00e9sidence en Italie doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e dans le<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/dichiarazione-sostitutiva-residenze.pdf\"> formulaire de d\u00e9claration substitutive de r\u00e9sidence.<\/a><br \/>\nL\u2019Ambassade effectuera les contr\u00f4les n\u00e9cessaires aupr\u00e8s de la ou des communes de r\u00e9sidence.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/#documentazione-nascita\">Aller \u00e0 la documentation.<\/a><\/p>\n<p><strong>TROISI\u00c8ME CAS<\/strong><\/p>\n<p>Le mineur est en possession d\u2019une autre nationalit\u00e9 et l\u2019un des parents poss\u00e8de exclusivement la nationalit\u00e9 italienne.<\/p>\n<p>Transmettre une documentation appropri\u00e9e d\u00e9livr\u00e9e par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes attestant de la non-possession d\u2019autres nationalit\u00e9s par le parent italien.<\/p>\n<p>Pour exclure la nationalit\u00e9 mon\u00e9gasque, produire la carte de s\u00e9jour valide.<\/p>\n<p>Pour exclure la possession de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise, il est possible d\u2019envoyer :<\/p>\n<ul>\n<li>une copie de la <strong>carte \u00e9lectorale d\u00e9livr\u00e9e \u00e0 un citoyen d\u2019un \u00c9tat membre de l\u2019Union europ\u00e9enne autre que la France<\/strong> ;<\/li>\n<li>une <strong>attestation d\u2019inscription sur les listes compl\u00e9mentaires europ\u00e9ennes et\/ou municipales<\/strong>, \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger via le lien indiqu\u00e9:<a href=\"https:\/\/www.service-public.fr\/particuliers\/vosdroits\/R51788\"> https:\/\/www.service-public.fr\/particuliers\/vosdroits\/R51788<\/a> ou \u00e0 demander \u00e0 la mairie de r\u00e9sidence.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le parent ayant r\u00e9sid\u00e9 dans un ou plusieurs pays autres que Monaco pendant une p\u00e9riode suffisante pour l\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 par naturalisation devra produire une documentation appropri\u00e9e excluant la possibilit\u00e9 de naturalisation pour chaque pays concern\u00e9.<\/p>\n<p>Aucune auto-d\u00e9claration (<em>attestation sur l\u2019honneur<\/em>) concernant la non-possession d\u2019une autre nationalit\u00e9 ne sera consid\u00e9r\u00e9e comme valable.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/#documentazione-nascita\">Aller \u00e0 la documentation.<\/a><\/p>\n<p><strong>QUATRI\u00c8ME CAS<\/strong><\/p>\n<p>Le mineur est en possession d\u2019une autre nationalit\u00e9 et un grand-p\u00e8re ou une grand-m\u00e8re poss\u00e8de, au moment de la naissance du mineur \u2013 ou poss\u00e9dait au moment de son d\u00e9c\u00e8s \u2013 exclusivement la nationalit\u00e9 italienne.<\/p>\n<p>Transmettre une documentation appropri\u00e9e d\u00e9livr\u00e9e par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes attestant de la non-possession d\u2019autres nationalit\u00e9s (si le grand-parent r\u00e9side \u00e0 Monaco, pour exclure la nationalit\u00e9 mon\u00e9gasque, pr\u00e9senter la carte de s\u00e9jour du grand-parent).<\/p>\n<p>La p\u00e9riode de r\u00e9sidence en Italie doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e dans le <a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/dichiarazione-sostitutiva-residenze.pdf\">formulaire de d\u00e9claration substitutive de r\u00e9sidence.<\/a><br \/>\nL\u2019Ambassade effectuera les contr\u00f4les n\u00e9cessaires aupr\u00e8s de la ou des communes de r\u00e9sidence.<\/p>\n<p>Aucune auto-d\u00e9claration (<em>attestation sur l\u2019honneur<\/em>) concernant la non-possession d\u2019une autre nationalit\u00e9 ne sera consid\u00e9r\u00e9e comme valable.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/#documentazione-nascita\">Aller \u00e0 la documentation.<\/a><\/p>\n<p>Il est recommand\u00e9 d\u2019envoyer la demande de transcription de l\u2019acte de naissance du mineur <strong>uniquement<\/strong> si l\u2019on est en possession de toute la documentation requise n\u00e9cessaire \u00e0 la v\u00e9rification de la transmissibilit\u00e9 de la nationalit\u00e9 italienne.<\/p>\n<p>Les modifications l\u00e9gislatives en mati\u00e8re de nationalit\u00e9 excluent la transmission de la nationalit\u00e9 italienne si le mineur n\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tranger d\u2019un parent italien ne rel\u00e8ve pas de l\u2019une des cat\u00e9gories expos\u00e9es ci-dessus.<\/p>\n<p>Si le mineur ne rel\u00e8ve d\u2019aucun des <strong>quatre cas<\/strong> expos\u00e9s ci-dessus, il est demand\u00e9 de <strong>NE PAS<\/strong> envoyer la demande de transcription de son acte de naissance, qui serait rejet\u00e9e pour absence des conditions pr\u00e9vues par le nouvel article 3-bis de la loi n\u00b091\/1992.<br \/>\nIl faudra en revanche v\u00e9rifier, en cliquant <a href=\"https:\/\/consparigi.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/dichiarazione-di-acquisto-della-cittadinanza-italiana-per-i-minori-stranieri-figli-di-cittadini-italiani-per-nascita-jure-sanguinis\/\">ici<\/a>, s\u2019il est possible d\u2019effectuer la d\u00e9claration d\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 italienne par \u00ab b\u00e9n\u00e9fice de la loi \u00bb.<\/p>\n<p><strong>DOCUMENTATION \u00c0 PR\u00c9SENTER POUR ENREGISTRER UNE NAISSANCE<\/strong><\/p>\n<p>La demande doit \u00eatre envoy\u00e9e \u00e0 l\u2019avance par e-mail directement au Consulat g\u00e9n\u00e9ral \u00e0 l\u2019adresse suivante :<br \/>\n<a href=\"mailto:monacoamb.consolare@esteri.it\"><strong>monacoamb.consolare@esteri.it<\/strong><\/a><\/p>\n<p>Les documents \u00e0 pr\u00e9senter diff\u00e8rent selon que les parents sont mari\u00e9s ou non mari\u00e9s.<\/p>\n<ol>\n<li><strong> ENFANT N\u00c9 \u00c0 MONACO (PRINCIPAUT\u00c9) DE PARENTS MARI\u00c9S<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Les parents doivent envoyer \u00e0 l\u2019avance par e-mail et remettre \u00e0 l\u2019Ambassade d\u2019Italie \u00e0 Monaco les documents suivants :<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/modulo-trascrizione-nascita_27.11.2025.pdf\">demande de transcription de naissance ;<\/a><\/li>\n<li>extrait plurilingue original de l\u2019acte de naissance (disponible aupr\u00e8s de la commune de Monaco), muni de l\u2019Apostille (cachet appos\u00e9 sur l\u2019extrait de l\u2019acte de naissance par le Tribunal de Monaco) (<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Fac-Simile-Apostille.pdf\">voir mod\u00e8le Apostille<\/a>) ;<\/li>\n<li>photocopie des documents d\u2019identit\u00e9 des deux parents ;<\/li>\n<li>photocopie de la carte de s\u00e9jour mon\u00e9gasque ;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/dichiarazione-sostitutiva-residenze.pdf\">formulaire de d\u00e9claration substitutive de r\u00e9sidence ;<\/a><\/li>\n<li>\u00e9ventuelle documentation suppl\u00e9mentaire utile \u00e0 la reconnaissance de la nationalit\u00e9 italienne du mineur.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>ENFANT N\u00c9 \u00c0 MONACO (PRINCIPAUT\u00c9) DE PARENTS NON MARI\u00c9S<\/strong><\/p>\n<p>Les parents non mari\u00e9s doivent envoyer \u00e0 l\u2019avance par e-mail \u00e0 l\u2019Ambassade d\u2019Italie \u00e0 Monaco les documents suivants :<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/modulo-trascrizione-nascita_27.11.2025.pdf\">demande de transcription de naissance ;<\/a><\/li>\n<li>original de la \u00ab copie int\u00e9grale de l\u2019acte de naissance \u00bb \u00e0 demander \u00e0 la Mairie de Monaco, muni de l\u2019Apostille (cachet appos\u00e9 par le Tribunal de Monaco) (<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Fac-Simile-Apostille.pdf\">voir mod\u00e8le Apostille<\/a>) ;<\/li>\n<li>traduction en langue italienne effectu\u00e9e par un<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Elenco-Traduttori-Giurati.pdf\"> traducteur asserment\u00e9<\/a> des actes susmentionn\u00e9s ;<\/li>\n<li>photocopie des documents d\u2019identit\u00e9 des deux parents ;<\/li>\n<li>photocopie de la carte de s\u00e9jour mon\u00e9gasque ;<\/li>\n<li>d\u00e9claration de consentement de la m\u00e8re du mineur \u00e0 signer \u00e0 l\u2019Ambassade le jour de l\u2019\u00e9ventuel rendez-vous ;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/dichiarazione-sostitutiva-residenze.pdf\">formulaire de d\u00e9claration substitutive de r\u00e9sidence ;<\/a><\/li>\n<li>\u00e9ventuelle documentation suppl\u00e9mentaire utile \u00e0 la reconnaissance de la nationalit\u00e9 italienne du mineur.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Apr\u00e8s les v\u00e9rifications n\u00e9cessaires, vous serez contact\u00e9s par l\u2019Ambassade pour la remise des documents EN ORIGINAL.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Le d\u00e9cret-loi n\u00b036\/2025 et la loi de conversion n\u00b074 du 23\/05\/2025 ont introduit d\u2019importantes modifications \u00e0 la transmission de la nationalit\u00e9 italienne. Le nouvel article 3-bis de la loi n\u00b091\/1992 limite les m\u00e9canismes existants de transmission automatique de la nationalit\u00e9 et s\u2019applique \u00e9galement aux demandes de transcription de l\u2019acte de naissance de l\u2019enfant mineur n\u00e9 [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":202,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4474","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4474","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4474"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4481,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4474\/revisions\/4481"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/202"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}