﻿{"id":1429,"date":"2023-12-12T17:21:46","date_gmt":"2023-12-12T15:21:46","guid":{"rendered":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/?page_id=1429"},"modified":"2023-12-12T17:21:46","modified_gmt":"2023-12-12T15:21:46","slug":"faq-foire-aux-questions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/faq-foire-aux-questions\/","title":{"rendered":"FAQ &#8211; Foire aux questions"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>SECTION AIRE<\/strong><br \/>\n<em>Registre des Italiens r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger<\/em><\/p>\n<p><em><strong>Qui doit s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;AIRE ?<\/strong><\/em><br \/>\n&#8211; les citoyens qui transf\u00e8rent leur r\u00e9sidence \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger pour des p\u00e9riodes sup\u00e9rieures \u00e0 12 mois (loi n\u00b0 470 du 27.10.1988) ;<br \/>\n&#8211; ceux qui r\u00e9sident d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, soit parce qu&rsquo;ils sont n\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, soit parce qu&rsquo;ils ont acquis la nationalit\u00e9 italienne pour quelque raison que ce soit.<\/p>\n<p><strong><em>Qui ne doit pas s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;AIRE ?<\/em><\/strong><br \/>\n&#8211; les personnes qui partent \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger pour une p\u00e9riode inf\u00e9rieure \u00e0 un an<br \/>\n&#8211; les travailleurs saisonniers ;<br \/>\n&#8211; les employ\u00e9s permanents de l&rsquo;Etat en service \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger qui sont notifi\u00e9s en vertu des Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et les relations consulaires de 1961 et 1963 respectivement ;<br \/>\n&#8211; le personnel militaire italien en poste dans les bureaux et installations de l&rsquo;OTAN situ\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger.<\/p>\n<p><strong><em>Pourquoi est-il utile de s&rsquo;inscrire \u00e0 AIRE ?<\/em><\/strong><br \/>\nCliquez <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/servizi\/italiani-all-estero\/aire_0.html\">ici <\/a> pour d\u00e9couvrir les \u00ab\u00a06 bonnes raisons\u00a0\u00bb de s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;AIRE.<\/p>\n<p><strong><em>Comment s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;AIRE ?<\/em><\/strong><br \/>\nDans les 90 jours suivant le transfert de la r\u00e9sidence \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, via :<br \/>\n&#8211; le portail\u00a0<a href=\"https:\/\/prenotaonline.esteri.it\/Login.aspx?ReturnUrl=%2fdefault.aspx&amp;cidsede=100171\">Fast It<\/a>, en ligne ;<br \/>\n&#8211; demande envoy\u00e9e par courrier ordinaire \u00e0 l&rsquo;adresse Ambassade d&rsquo;Italie &#8211; Monaco (17 Ave. de l&rsquo;Annonciade &#8211; 98000 Monaco),<br \/>\n&#8211; remise, sur rendez-vous, aux guichets de la Chancellerie Consulaire de l&rsquo;Ambassade d&rsquo;Italie \u00e0 Monaco.<br \/>\n&#8211; L&rsquo;inscription peut \u00e9galement avoir lieu d&rsquo;office, sur la base d&rsquo;informations dont l&rsquo;Ambassade a eu connaissance.<\/p>\n<p><strong><em>Quels sont les documents \u00e0 fournir pour l&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&#8211; le formulaire d&rsquo;inscription compl\u00e9t\u00e9, dat\u00e9 et sign\u00e9<\/p>\n<p>&#8211; copie d&rsquo;une pi\u00e8ce d&rsquo;identit\u00e9<\/p>\n<p>un justificatif de domicile (facture d&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9, ou contrat de travail, ou contrat de location d&rsquo;un an renouvelable, ou contrat d&rsquo;achat d&rsquo;un logement, ou carte de r\u00e9sident).<\/p>\n<p>L&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;A.I.R.E. est GRATUITE.<\/p>\n<p><strong><em>Mise \u00e0 jour d&rsquo;AIRE<\/em><\/strong><\/p>\n<p>C&rsquo;est la responsabilit\u00e9 du citoyen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Quel est le bureau qui confirme l&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La confirmation de l&rsquo;inscription \u00e0 AIRE est envoy\u00e9e directement \u00e0 l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 par le Bureau du Registre de la Commune italienne et non par l&rsquo;Ambassade.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>A partir de quelle date suis-je inscrit \u00e0 l&rsquo;AIRE ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Selon la loi italienne, avant de quitter l&rsquo;Italie il faut faire une d\u00e9claration de transfert \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger aupr\u00e8s de sa propre Commune, qui doit ensuite \u00eatre confirm\u00e9e aupr\u00e8s des Bureaux Consulaires dans les 90 jours suivant l&rsquo;arriv\u00e9e ; dans ce cas, la date d&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE correspondra \u00e0 la date de la d\u00e9claration de transfert.<\/p>\n<p>Si, en revanche, vous avez d\u00e9j\u00e0 d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger sans avoir fait la d\u00e9claration aupr\u00e8s de l&rsquo;autorit\u00e9 locale, vous devrez demander l&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE directement aupr\u00e8s du bureau consulaire, qui dispose l\u00e9galement d&rsquo;un d\u00e9lai de 180 jours pour pr\u00e9senter la demande ; dans ce cas, l&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE commencera \u00e0 la date \u00e0 laquelle la municipalit\u00e9 re\u00e7oit la demande d&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE envoy\u00e9e par le bureau consulaire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Quand et pourquoi une personne est-elle elimin\u00e9e de l&rsquo;AIRE ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&#8211; par l&rsquo;inscription au Registre de la Population R\u00e9sidente (A.P.R.) d&rsquo;une Commune italienne \u00e0 la suite d&rsquo;un transfert de l&rsquo;\u00e9tranger ou d&rsquo;un rapatriement ;<\/p>\n<p>&#8211; pour d\u00e9c\u00e8s, m\u00eame pr\u00e9sum\u00e9, d\u00e9clar\u00e9 par l&rsquo;autorit\u00e9 judiciaire<\/p>\n<p>&#8211; pour indisponibilit\u00e9 pr\u00e9sum\u00e9e, jusqu&rsquo;\u00e0 preuve du contraire, apr\u00e8s cent ans \u00e0 compter de la naissance ou apr\u00e8s deux inscriptions successives, ou lorsque l&rsquo;adresse \u00e9trang\u00e8re communiqu\u00e9e pr\u00e9c\u00e9demment n&rsquo;est plus valable et qu&rsquo;il n&rsquo;est pas possible d&rsquo;en acqu\u00e9rir une nouvelle<\/p>\n<p>&#8211; pour la perte de la nationalit\u00e9 italienne.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Retour permanent en Italie : quelles sont les formalit\u00e9s \u00e0 accomplir ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Il est n\u00e9cessaire de se rendre dans la commune italienne o\u00f9 vous avez d\u00e9cid\u00e9 de vous installer afin de d\u00e9clarer votre nouvelle adresse de r\u00e9sidence.<\/p>\n<p>Le m\u00eame jour, la commune se chargera de vous radier de l&rsquo;AIRE et de vous inscrire \u00e0 l&rsquo;A.P.R. (Anagrafe Popolazione Residente), ainsi que de communiquer officiellement la date effective de votre rapatriement \u00e0 votre consulat d&rsquo;origine, qui enregistrera votre rapatriement dans ses archives consulaires.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Veuillez noter que l&rsquo;Office consulaire ne recueille PAS les d\u00e9clarations de rapatriement \u00e0 transmettre aux communes (si l&rsquo;Office consulaire est inform\u00e9 que le citoyen italien inscrit dans sa circonscription consulaire a quitt\u00e9 le territoire, en l&rsquo;absence de confirmation du rapatriement par la commune italienne et d&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;A.P.R., il doit proc\u00e9der \u00e0 la demande d&rsquo;annulation pour introuvabilit\u00e9, apr\u00e8s avoir v\u00e9rifi\u00e9 que l&rsquo;adresse n&rsquo;est plus \u00e0 jour).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SECTION \u00c9TAT CIVIL<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Comment puis-je d\u00e9clarer la naissance de mon enfant dans la Principaut\u00e9 de Monaco en Italie ? Puis-je \u00e9galement demander le passeport de l&rsquo;enfant ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Vous pouvez pr\u00e9senter l&rsquo;acte de naissance original apostill\u00e9 et une demande de transcription document\u00e9e sur rendez-vous directement \u00e0 l&rsquo;Ambassade ou par courrier. L&rsquo;enfant peut alors demander un passeport.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment un mariage c\u00e9l\u00e9br\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger est-il enregistr\u00e9 en Italie ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Pour \u00eatre valable en Italie, un mariage c\u00e9l\u00e9br\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger doit \u00eatre transcrit aupr\u00e8s du bureau d&rsquo;enregistrement AIRE. Pour ce faire, il faut se rendre \u00e0 l&rsquo;Ambassade, sur rendez-vous, et pr\u00e9senter l&rsquo;original de l&rsquo;acte de mariage d\u00e9livr\u00e9 par le bureau d&rsquo;\u00e9tat civil \u00e9tranger, d\u00fbment traduit et muni d&rsquo;une Apostille \u00a0(<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Fac-Simile-Apostille.pdf\">Fac Simile Apostille<\/a>) ainsi que la <a class=\"\" href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Istanza-Trascrizione-di-Matrimonio.pdf\" data-focus-mouse=\"false\">Demande de transcription du mariage<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Je dois enregistrer un jugement de divorce dans la Principaut\u00e9, comment puis-je le transcrire en Italie ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Pour que le jugement de divorce soit valable en Italie, il est n\u00e9cessaire de l&rsquo;envoyer \u00e0 la Commune italienne o\u00f9 l&rsquo;acte de mariage a \u00e9t\u00e9 dress\u00e9, en remplissant le formulaire de demande appropri\u00e9 et en apportant l&rsquo;original du jugement de divorce d\u00e9j\u00e0 apostill\u00e9 et traduit. Voir aussi la <a class=\"\" href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/divorzio\/\" data-focus-mouse=\"false\">section<\/a> correspondante du site de l&rsquo;Ambassade.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment puis-je enregistrer en Italie le d\u00e9c\u00e8s d&rsquo;un membre de ma famille d\u00e9c\u00e9d\u00e9 dans la Principaut\u00e9 de Monaco ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Il est n\u00e9cessaire de fournir \u00e0 l&rsquo;Ambassade l&rsquo;extrait original de l&rsquo;acte de d\u00e9c\u00e8s d\u00e9livr\u00e9 par le bureau d&rsquo;\u00e9tat civil \u00e9tranger comp\u00e9tent, d\u00fbment apostill\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Quels sont les certificats qui ne sont pas d\u00e9livr\u00e9s par le bureau du Registre consulaire de l&rsquo;Ambassade mais qui doivent \u00eatre demand\u00e9s \u00e0 l&rsquo;autorit\u00e9 italienne locale ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>L&rsquo;acte de naissance, l&rsquo;acte de mariage, l&rsquo;acte de d\u00e9c\u00e8s, le certificat de r\u00e9sidence, le certificat d&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment les documents doivent-ils \u00eatre l\u00e9galis\u00e9s et traduits ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La Principaut\u00e9 de Monaco a sign\u00e9 la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 sur la suppression de la l\u00e9galisation des actes publics \u00e9trangers ; la n\u00e9cessit\u00e9 de l\u00e9galiser les documents d\u00e9livr\u00e9s par les autorit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res en Principaut\u00e9 a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9e par une autre formalit\u00e9 : l&rsquo;apposition d&rsquo;une apostille (<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Fac-Simile-Apostille.pdf\">Fac Simile Apostille<\/a>), c&rsquo;est-\u00e0-dire l&rsquo;apposition d&rsquo;un cachet sur le document par la \u00a0\u201c<a href=\"https:\/\/service-public-particuliers.gouv.mc\/Justice\/Documents-et-demarches-judiciaires\/Apostille-Direction-des-Services-Judiciaires\/Faire-apostiller-un-document\">Direction des Relations Ext\u00e9rieures et de la Coop\u00e9ration<\/a>\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SECTION DOCUMENTS DE VOYAGE<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>PASSEPORT<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Qui peut demander un passeport \u00e0 l&rsquo;Ambassade d&rsquo;Italie \u00e0 Monaco ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Uniquement les citoyens italiens r\u00e9sidant dans notre circonscription consulaire et inscrits au Registre des Italiens R\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;Etranger (AIRE) de la commune italienne concern\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Quel type de passeport est d\u00e9livr\u00e9 ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Depuis le 26 octobre 2006, le passeport \u00ab\u00a0biom\u00e9trique\u00a0\u00bb a remplac\u00e9 les anciens mod\u00e8les de passeport ordinaire ; il utilise des technologies modernes telles que l&rsquo;impression anti-contrefa\u00e7on et un microprocesseur contenant les donn\u00e9es biom\u00e9triques du titulaire et de l&rsquo;autorit\u00e9 \u00e9mettrice.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Dois-je me rendre \u00e0 l&rsquo;Ambassade pour demander un passeport ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Oui, pour la prise d&#8217;empreintes digitales, il est n\u00e9cessaire de se rendre en personne dans nos bureaux, sous r\u00e9serve d&rsquo;un rendez-vous via le portail \u00ab\u00a0R\u00e9server en ligne\u00a0\u00bb. Les enfants de moins de 12 ans peuvent introduire leur demande par voie postale, la prise d&#8217;empreintes digitales n&rsquo;\u00e9tant pas n\u00e9cessaire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>J&rsquo;ai un enfant mineur : a-t-il besoin d&rsquo;un passeport personnel ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Oui. Le d\u00e9cret-loi n\u00b0 135\/2009 a introduit l&rsquo;obligation d&rsquo;un passeport personnel pour les mineurs, car il n&rsquo;est plus possible d&rsquo;enregistrer les mineurs sur le passeport de leurs parents.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Quelle est la dur\u00e9e de validit\u00e9 du passeport ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La dur\u00e9e de validit\u00e9 des passeports varie en fonction de l&rsquo;\u00e2ge :<\/p>\n<p>&#8211; pour les mineurs de moins de 3 ans, il est valable 3 ans ;<\/p>\n<p>&#8211; pour les mineurs \u00e2g\u00e9s de 3 \u00e0 18 ans, il est valable 5 ans ;<\/p>\n<p>&#8211; pour les adultes, le passeport est valable 10 ans.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Quels sont les documents n\u00e9cessaires pour obtenir un passeport ordinaire ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&#8211; La\u00a0<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Domanda-di-Rilascio-del-Passaporto-per-Maggiorenni.pdf\">Demande de passeport <\/a>\u00a0, d\u00fbment remplie et sign\u00e9e ;<\/p>\n<p>&#8211; Pr\u00e9sentation d&rsquo;un document d&rsquo;identification, conform\u00e9ment au DPR 445\/2000 ;<\/p>\n<p>&#8211; 2 photographies r\u00e9centes (m\u00eame format, pleine longueur, couleur, format 35 x 40 mm) (Caract\u00e9ristiques <a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Caratteristiche-Fotografie.pdf\">photographiques<\/a>) ;<\/p>\n<p>&#8211; payer le co\u00fbt du livret et les frais administratifs (sauf si vous appartenez aux cat\u00e9gories exempt\u00e9es en vertu de l&rsquo;article 19 de la loi 1185\/1967) ;<\/p>\n<p>&#8211; si le demandeur a des enfants de moins de 18 ans, <a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Dichiarazione-Assenza-Ostative-Passaporto-CIE.docx\">Declaration artt. 46 e 47<\/a> ;<\/p>\n<p>&#8211; si le demandeur est \u00e2g\u00e9 de moins de 18 ans, la\u00a0<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Domanda-di-Rilascio-del-Passaporto-per-Minorenni.pdf\">demande de passeport pour mineurs<\/a> doit \u00eatre \u00e9mise par les deux parents.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Combien de temps avant l&rsquo;expiration de mon passeport puis-je demander la d\u00e9livrance d&rsquo;un nouveau passeport ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Au plus t\u00f4t six mois apr\u00e8s l&rsquo;expiration, sauf si le passeport actuel s&rsquo;est d\u00e9t\u00e9rior\u00e9 ou s&rsquo;il n&rsquo;y a plus de pages. En cas de perte ou de vol de votre passeport, vous devez d\u00e9poser une plainte aupr\u00e8s des autorit\u00e9s de police locales, puis demander un nouveau passeport au bureau consulaire de l&rsquo;Ambassade, en pr\u00e9sentant une copie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>J&rsquo;ai un enfant de moins de 14 ans qui doit voyager seul ; que dois-je faire ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Vous devez signer une <a class=\"\" href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Dichiarazione-di-Accompagnamento.pdf\" data-focus-mouse=\"false\">d\u00e9claration d&rsquo;accompagnement<\/a> \u00e0 l&rsquo;Ambassade, sur rendez-vous.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CARTE D&rsquo;IDENTIT\u00c9 \u00c9LECTRONIQUE (C.I.E.)<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Qui peut demander une carte C.I.E. \u00e0 l&rsquo;Ambassade d&rsquo;Italie \u00e0 Monaco ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>L&rsquo;Ambassade d&rsquo;Italie \u00e0 Monaco d\u00e9livre la nouvelle carte d&rsquo;identit\u00e9 \u00e9lectronique (C.I.E.) exclusivement aux citoyens italiens qui r\u00e9sident r\u00e9guli\u00e8rement dans leur circonscription consulaire, qui sont inscrits au registre consulaire et qui sont inscrits \u00e0 l&rsquo;AIRE. Si vous n&rsquo;\u00eates pas inscrit \u00e0 l&rsquo;AIRE, vous devez d&rsquo;abord r\u00e9gulariser votre situation.<\/p>\n<p>Le C.I.E. se pr\u00e9sente sous la forme d&rsquo;une carte. Outre les m\u00eames fonctions que la carte C.I.E. papier, elle permet d&rsquo;acc\u00e9der aux services en ligne des administrations publiques italiennes. Elle est valable pour s&rsquo;identifier et circuler dans l&rsquo;Union europ\u00e9enne, dans certains \u00c9tats signataires de l&rsquo;accord de Schengen (par exemple, l&rsquo;Islande, la Norv\u00e8ge et la Suisse) et dans d&rsquo;autres \u00c9tats avec lesquels des accords bilat\u00e9raux ont \u00e9t\u00e9 conclus (voir les diff\u00e9rentes \u00ab\u00a0fiches pays\u00a0\u00bb sur le site \u201c<a href=\"http:\/\/www.viaggiaresicuri.it\/\">ViaggiareSicuri<\/a>\u201d).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>J&rsquo;ai une carte d&rsquo;identit\u00e9 papier, puis-je demander un C.I.E. ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Le C.I.E. n&rsquo;est d\u00e9livr\u00e9 qu&rsquo;aux personnes qui ne poss\u00e8dent pas d&rsquo;autre carte d&rsquo;identit\u00e9 en cours de validit\u00e9, \u00e0 celles dont la carte d&rsquo;identit\u00e9 est sur le point d&rsquo;expirer (\u00e0 partir de 6 mois avant la date d&rsquo;expiration) ou en cas de vol, de perte ou de d\u00e9t\u00e9rioration de la carte pr\u00e9c\u00e9dente.<\/p>\n<p>Il convient donc de noter que le remplacement d&rsquo;une carte d&rsquo;identit\u00e9 papier valide par une carte d&rsquo;identit\u00e9 \u00e9lectronique ne peut pas \u00eatre demand\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Quelle est la dur\u00e9e du C.I.E. ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&#8211; 3 ans pour les mineurs de moins de 3 ans ;<\/p>\n<p>&#8211; 5 ans pour les mineurs entre 3 et 18 ans\u00a0;<\/p>\n<p>&#8211; 10 ans pour les adultes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment demander la C.I.E. ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La demande de carte d&rsquo;identit\u00e9 \u00e9lectronique doit \u00eatre effectu\u00e9e en utilisant la plateforme \u201c<a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">Prenot@mi<\/a>\u201d\u00a0 de l&rsquo;Ambassade d&rsquo;Italie \u00e0 Monaco et en envoyant la demande document\u00e9e par courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n<p>Un d\u00e9lai d&rsquo;au moins quinze jours doit s&rsquo;\u00e9couler entre le moment de la demande et la date du rendez-vous, ce qui est n\u00e9cessaire pour permettre au bureau consulaire de v\u00e9rifier les donn\u00e9es personnelles, de r\u00e9soudre les \u00e9ventuelles incoh\u00e9rences entre les donn\u00e9es du dossier consulaire et celles du dossier municipal italien, et de v\u00e9rifier qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas de raisons qui emp\u00eachent la d\u00e9livrance du document.<\/p>\n<p>Si, \u00e0 la suite de ces v\u00e9rifications, des \u00e9l\u00e9ments apparaissent qui emp\u00eachent (temporairement ou non) la d\u00e9livrance du C.I.E., le compatriote sera contact\u00e9 par le bureau consulaire pour annuler le rendez-vous.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Si j&rsquo;ai des enfants mineurs, dois-je obtenir le consentement de l&rsquo;autre parent ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Non, \u00e0 partir de juin 2023, le consentement n&rsquo;est plus requis. Le demandeur du C.I.E. majeur doit remplir et signer la <a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Dichiarazione-Assenza-Ostative-Passaporto-CIE.docx\">D\u00e9claration artt. 46 e 47<\/a> suivante.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment le C.I.E. est-il d\u00e9livr\u00e9 ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Le C.I.E. est imprim\u00e9 et d\u00e9livr\u00e9 par la poste \u00e0 l&rsquo;adresse de r\u00e9sidence (ou de livraison) d\u00e9clar\u00e9e par le demandeur, par l&rsquo;Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, dans un d\u00e9lai de 15 jours \u00e0 compter de la date de d\u00e9p\u00f4t de la demande aupr\u00e8s du Consulat.<\/p>\n<p>L&rsquo;Ambassade n&rsquo;est pas responsable de la livraison.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SECTION CITOYENNET\u00c9<\/strong><\/p>\n<p>Il convient de pr\u00e9ciser d&#8217;embl\u00e9e que la question de la citoyennet\u00e9 rel\u00e8ve de la comp\u00e9tence du minist\u00e8re de l&rsquo;int\u00e9rieur.<\/p>\n<p><strong><em>Quelle est la loi sur la citoyennet\u00e9 ? Pouvez-vous me le dire ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La citoyennet\u00e9 italienne est actuellement r\u00e9gie par la loi n\u00b0 91 du 5 f\u00e9vrier 1992 (et ses r\u00e8glements d&rsquo;application : en particulier le d\u00e9cret pr\u00e9sidentiel n\u00b0 572 du 12 octobre 1993 et le d\u00e9cret pr\u00e9sidentiel n\u00b0 362 du 18 avril 1994).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment acqu\u00e9rir la nationalit\u00e9 italienne ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Veuillez consulter la page <a class=\"\" href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/servizi\/italiani-all-estero\/cittadinanza.html\" data-focus-mouse=\"false\">page dedi\u00e9e <\/a>sur le site du Minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res et de la Coop\u00e9ration internationale.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment demander la nationalit\u00e9 italienne par mariage ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>ATTENTION : depuis le 1er ao\u00fbt 2015, les personnes r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger doivent pr\u00e9senter la demande d&rsquo;acquisition de la nationalit\u00e9 italienne par mariage exclusivement par voie \u00e9lectronique, selon la nouvelle proc\u00e9dure \u00e9tablie par le minist\u00e8re de l&rsquo;Int\u00e9rieur comp\u00e9tent.<\/em><\/p>\n<p>Pour obtenir des informations g\u00e9n\u00e9rales sur les modalit\u00e9s d&rsquo;introduction de la demande et les documents \u00e0 joindre, veuillez consulter la <a class=\"\" href=\"http:\/\/www.interno.gov.it\/it\/temi\/cittadinanza-e-altri-diritti-civili\/cittadinanza\/cittadinanza-invia-tua-domanda\" data-focus-mouse=\"false\">page <\/a>suivante du site web du Minist\u00e8re de l&rsquo;Int\u00e9rieur<\/p>\n<p>Pour un acc\u00e8s direct au service de transmission t\u00e9l\u00e9matique fourni par le minist\u00e8re de l&rsquo;int\u00e9rieur, direction des libert\u00e9s publiques et de l&rsquo;immigration, pour la pr\u00e9paration et la transmission de la demande de citoyennet\u00e9, veuillez consulter la <a href=\"http:\/\/www.libertaciviliimmigrazione.dlci.interno.gov.it\/it\/servizi-online\">page<\/a> suivante du site web du Minist\u00e8re de l&rsquo;Int\u00e9rieur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Si la demande de citoyennet\u00e9 doit \u00eatre soumise au minist\u00e8re de l&rsquo;int\u00e9rieur par voie \u00e9lectronique, dois-je quand m\u00eame me rendre en personne \u00e0 l&rsquo;Ambassade ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Une fois la demande introduite par voie \u00e9lectronique, vous serez convoqu\u00e9 par le bureau consulaire, puis vous devrez vous rendre en personne, accompagn\u00e9 de votre conjoint italien, pour l&rsquo;identification et les autres formalit\u00e9s n\u00e9cessaires \u00e0 l&rsquo;accomplissement de la demande, y compris l&rsquo;acquisition de la documentation originale jointe \u00e0 la demande introduite en ligne et de tout autre document utile \u00e0 son examen. D&rsquo;autres convocations peuvent \u00eatre demand\u00e9es pour tout document suppl\u00e9mentaire ou toute clarification demand\u00e9e par le minist\u00e8re de l&rsquo;int\u00e9rieur.<\/p>\n<p>Vous serez ensuite convoqu\u00e9 par l&rsquo;Ambassade pour pr\u00eater serment et recevoir les documents attestant l&rsquo;octroi de la citoyennet\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Combien co\u00fbte l&rsquo;obtention de la nationalit\u00e9 italienne iure sanguinis ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La demande pr\u00e9sent\u00e9e par un adulte co\u00fbte, aujourd\u2019hui, 300 euros.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>JE VEUX CHANGER DE NOM\/PR\u00c9NOM : COMMENT FAIRE ?<\/strong><\/p>\n<p>Le Registre consulaire de l&rsquo;Ambassade transmet les demandes de changement de nom ou de pr\u00e9nom aux Pr\u00e9fectures comp\u00e9tentes, dans les cas pr\u00e9vus par la loi. Nous vous conseillons de consulter le site du gouvernement italien \u00ab\u00a0Linea Amica\u00a0\u00bb (section sur le changement de nom et de pr\u00e9nom).<\/p>\n<p>Les mesures de changement ou de modification du nom ou du pr\u00e9nom ont un caract\u00e8re exceptionnel et ne peuvent \u00eatre autoris\u00e9es que dans des situations objectivement pertinentes (d\u00e9cret pr\u00e9sidentiel n\u00b0 396 du 3 novembre 2000).<\/p>\n<p>Les citoyens italiens qui ont besoin de changer de nom ou d&rsquo;en ajouter un autre, ou qui souhaitent changer de nom, m\u00eame parce qu&rsquo;il est ridicule ou honteux ou parce qu&rsquo;il r\u00e9v\u00e8le leur origine naturelle, ou pour ajouter un autre nom au leur, peuvent en faire la demande. En aucun cas, il ne peut \u00eatre demand\u00e9 l&rsquo;attribution de noms de famille d&rsquo;importance historique ou de nature \u00e0 induire en erreur sur l&rsquo;appartenance du demandeur \u00e0 des familles illustres ou particuli\u00e8rement connues dans le lieu o\u00f9 l&rsquo;acte de naissance du demandeur est enregistr\u00e9 ou dans le lieu de r\u00e9sidence du demandeur\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Le pr\u00e9fet de la province o\u00f9 se trouve le lieu de r\u00e9sidence du demandeur ou le pr\u00e9fet de l&rsquo;arrondissement o\u00f9 se trouve le bureau de l&rsquo;\u00e9tat civil o\u00f9 est enregistr\u00e9 l&rsquo;acte de naissance est comp\u00e9tent.<\/p>\n<p>Une fois le changement de nom effectu\u00e9, le pr\u00e9fet prend les mesures n\u00e9cessaires pour attribuer le nouveau nom.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SECTION ASSISTANCE SOCIALE<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Je suis un touriste sans passeport\/carte d&rsquo;identit\u00e9 (en raison d&rsquo;une perte ou d&rsquo;un vol) et je dois rentrer d&rsquo;urgence en Italie. Que dois-je faire ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Le Registre consulaire de l&rsquo;Ambassade peut d\u00e9livrer un document temporaire appel\u00e9 E.T.D. (Emergency Travel Document) valable pour une dur\u00e9e maximale de 5 jours (y compris le jour de la d\u00e9livrance) et valable uniquement pour rentrer en Italie. Dans ce cas, il est n\u00e9cessaire de se rendre \u00e0 l&rsquo;Ambassade, qui d\u00e9livrera le document apr\u00e8s avoir obtenu les documents suivants et effectu\u00e9 les v\u00e9rifications n\u00e9cessaires<\/p>\n<ul>\n<li>d\u00e9claration de perte ou de vol du passeport ou d&rsquo;un autre document de voyage, faite au consulat conform\u00e9ment aux articles 46 et 47 et aux avertissements pr\u00e9vus par l&rsquo;article 76 du d\u00e9cret pr\u00e9sidentiel 445\/2000 (il est recommand\u00e9 que la d\u00e9claration de perte ou de vol du passeport soit \u00e9galement faite aux autorit\u00e9s de police locales, afin de faciliter le passage de la fronti\u00e8re)<\/li>\n<li>2 photographies du demandeur (de m\u00eame taille, en pied, en couleur, 35 x 40 mm) (<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Caratteristiche-Fotografie.pdf\">Caract\u00e9ristiques photographiques<\/a>)<\/li>\n<li>le document de voyage du demandeur<\/li>\n<li>le re\u00e7u du paiement du co\u00fbt du document (actuellement 1,34 \u20ac) et des \u00e9ventuels frais postaux si l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 ne peut pas retirer le document en personne.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Que dois-je faire si je suis victime d&rsquo;un vol et que je n&rsquo;ai pas d&rsquo;argent ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Les citoyens italiens se trouvant temporairement \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger et r\u00e9sidant en Italie ou dans une autre circonscription consulaire, qui sont confront\u00e9s \u00e0 des difficult\u00e9s \u00e9conomiques impr\u00e9vues et qui ne peuvent pas demander de l&rsquo;aide \u00e0 des membres de leur famille ou \u00e0 des tiers (par exemple, par l&rsquo;interm\u00e9diaire de soci\u00e9t\u00e9s autoris\u00e9es \u00e0 transf\u00e9rer de l&rsquo;argent), peuvent se voir accorder un pr\u00eat qu&rsquo;ils s&rsquo;engagent \u00e0 rembourser au Tr\u00e9sor dans un d\u00e9lai de quatre-vingt-dix jours. L&rsquo;octroi du pr\u00eat est toutefois subordonn\u00e9 aux v\u00e9rifications \u00e9ventuelles ordonn\u00e9es par la repr\u00e9sentation consulaire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Que faire en cas d&rsquo;urgence ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>En cas d&rsquo;urgence av\u00e9r\u00e9e n\u00e9cessitant une assistance consulaire, il convient de composer le 00 33 6 07 93 58 10 ;<\/p>\n<p>Les appels pour des d\u00e9marches consulaires ordinaires (passeports, visas, etc.) ne seront PAS pris en compte.<\/p>\n<p>Permanence du Minist\u00e8re des Affaires Etrang\u00e8res et de la Coop\u00e9ration Internationale, active uniquement de 22h \u00e0 9h (pas pour les renseignements administratifs, mais uniquement en cas d&rsquo;urgence av\u00e9r\u00e9e) : T\u00e9l. 00 39 06 36 91 26 66. En cas de besoin r\u00e9el, le fonctionnaire de permanence du Minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res contactera rapidement les fonctionnaires de l&rsquo;Ambassade de Monaco.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Rapatriement des d\u00e9pouilles mortelles des citoyens italiens d\u00e9c\u00e9d\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger<\/em><\/strong><\/p>\n<p>La Principaut\u00e9 de Monaco n&rsquo;ayant pas ratifi\u00e9 la Convention de Berlin de 1937, en ce qui concerne le rapatriement du corps d&rsquo;un ressortissant italien d\u00e9c\u00e9d\u00e9 \u00e0 Monaco, l&rsquo;Ambassade recueille les documents suivants par l&rsquo;interm\u00e9diaire de la soci\u00e9t\u00e9 locale de pompes fun\u00e8bres (SOMOTHA)\u00a0:<\/p>\n<p>&#8211; l&rsquo;acte de d\u00e9c\u00e8s<\/p>\n<p>&#8211; certificat d\u00e9livr\u00e9 par l&rsquo;autorit\u00e9 sanitaire locale comp\u00e9tente attestant du respect des conditions d&rsquo;hygi\u00e8ne sp\u00e9cifiques<\/p>\n<p>&#8211; certificat attestant que le d\u00e9c\u00e8s est survenu dans une zone exempte de maladies infectieuses end\u00e9miques.<\/p>\n<p>L&rsquo;Ambassade demandera ensuite \u00e0 la commune italienne de r\u00e9f\u00e9rence l&rsquo;autorisation d&rsquo;inhumer le corps ou les cendres et d\u00e9livrera le \u00ab\u00a0passeport mortuaire\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SECTION V\u00c9HICULES \u00c0 MOTEUR ET PERMIS DE CONDUIRE<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Comment renouveler mon permis de conduire ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Pour des informations g\u00e9n\u00e9rales, veuillez consulter la <a href=\"https:\/\/www.mit.gov.it\/come-fare-per\/patenti-mezzi-e-abilitazioni\/patenti-mezzi-stradali\/rinnovo-patente\">page dedi\u00e9e<\/a> sur le site du minist\u00e8re de l&rsquo;Infrastructure et de la Mobilit\u00e9 durable.<\/p>\n<p>Veuillez noter qu&rsquo;en raison de la crise pand\u00e9mique persistante, la validit\u00e9 des permis expir\u00e9s a \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9e. <span style=\"text-decoration: underline;\">Pour plus de d\u00e9tails,<\/span> <em><strong><a class=\"\" href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/ambasciata_monaco\/it\/ambasciata\/news\/dall_ambasciata\/2021\/02\/proroga-validita-documenti-di-riconoscimento.html\" data-focus-mouse=\"false\">veuillez-vous r\u00e9f\u00e9rer aux informations fournies par l&rsquo;Ambassade<\/a><\/strong><\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Comment puis-je faire radier de l&rsquo;P.RA. les v\u00e9hicules export\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Selon les dispositions de l&rsquo;article 103 du Code de la route modifi\u00e9e, \u00e0 partir du 1er janvier 2020, pour exporter d\u00e9finitivement un v\u00e9hicule \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, il faut d&rsquo;abord demander que le v\u00e9hicule soit radi\u00e9 du Registre public des v\u00e9hicules \u00e0 moteur (PRA). Une fois annul\u00e9, le v\u00e9hicule ne pourra se pr\u00e9senter aux postes fronti\u00e8res pour l&rsquo;exportation que s&rsquo;il est muni d&rsquo;une lettre de voiture et de plaques d&rsquo;immatriculation provisoires.<\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, les citoyens italiens ne pourront plus se rendre dans les bureaux consulaires du pays vers lequel ils exportent d\u00e9finitivement le v\u00e9hicule pour demander l&rsquo;annulation du PST pour les v\u00e9hicules export\u00e9s \u00e0 partir du 1er janvier 2020.<\/p>\n<p>Pour plus de d\u00e9tails, veuillez consulter le site de l&rsquo;ACI.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CODE FISCAL<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Comment demander un code fiscal ou un duplicata ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Le code fiscal, qui est le moyen d&rsquo;identification du citoyen dans ses rapports avec les organismes et les administrations publiques italiennes, est d\u00e9livr\u00e9 par l&rsquo;Agence des imp\u00f4ts. Il peut \u00eatre demand\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, aussi bien par les Italiens que par les \u00e9trangers, par l&rsquo;interm\u00e9diaire de la repr\u00e9sentation consulaire de r\u00e9sidence.<\/p>\n<p>L&rsquo;attribution du code fiscal se fait par le biais d&rsquo;une connexion t\u00e9l\u00e9matique sp\u00e9ciale avec le service \u201c<a href=\"https:\/\/telematici.agenziaentrate.gov.it\/Main\/index.jsp\">Fisconline<\/a>\u201d de l&rsquo;Agence des imp\u00f4ts ; la carte est ensuite envoy\u00e9e par cette derni\u00e8re.<\/p>\n<p>Pour demander le code fiscal aupr\u00e8s de la repr\u00e9sentation consulaire de r\u00e9sidence, il est n\u00e9cessaire d&rsquo;envoyer par courrier \u00e9lectronique ou par la poste une \u00a0<a href=\"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Richiesta-Attribuzione-del-Codice-Fiscale.pdf\">demande d&rsquo;attribution du code fiscal<\/a>, accompagn\u00e9e d&rsquo;une copie d&rsquo;un document d&rsquo;identit\u00e9 et de r\u00e9sidence.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CERTIFICATS P\u00c9NAUX<\/strong><\/p>\n<p><em><strong>Comment obtenir un certificat p\u00e9nal ou un certificat d&rsquo;inculpation ?<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Pour obtenir un certificat p\u00e9nal ou un certificat d&rsquo;inculpation de la part des autorit\u00e9s italiennes comp\u00e9tentes, il faut s&rsquo;adresser au Minist\u00e8re public aupr\u00e8s du tribunal.<\/p>\n<p>Le Registre consulaire de l&rsquo;Ambassade ne transmet pas \u00e0 l&rsquo;Italie les demandes de certificats susmentionn\u00e9s \u00e9manant de citoyens italiens r\u00e9sidents ou non-r\u00e9sidents, ou de citoyens \u00e9trangers.<\/p>\n<p>La demande peut \u00eatre adress\u00e9e au tribunal comp\u00e9tent directement ou par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;une personne sp\u00e9cialement d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e.<\/p>\n<p>Pour la l\u00e9galisation des certificats susmentionn\u00e9s, il est n\u00e9cessaire de s&rsquo;adresser au m\u00eame tribunal que celui qui les a d\u00e9livr\u00e9s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>STAGE \u00c0 L&rsquo;AMBASSADE D&rsquo;ITALIE \u00c0 MONACO<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Puis-je effectuer un stage, m\u00eame gratuit, \u00e0 l&rsquo;Ambassade ?<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Non. L&rsquo;Ambassade n&rsquo;est pas habilit\u00e9e \u00e0 autoriser de jeunes \u00e9tudiants\/dipl\u00f4m\u00e9s \u00e0 effectuer des stages dans ses bureaux.<\/p>\n<p>Pour conna\u00eetre les possibilit\u00e9s de stage aupr\u00e8s du minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res et de la Coop\u00e9ration internationale (MAECI) et des repr\u00e9sentations diplomatiques italiennes \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, veuillez consulter le site web du <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/servizi\/italiani\/opportunita\/al_mae\/tirocinio_mae\">MAECI<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>SECTION AVIS JURIDIQUES<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0COMMENT SIGNIFIER LES ACTES JUDICIAIRES AUX CITOYENS ITALIENS R\u00c9SIDANT DANS LA PRINCIPAUT\u00c9 DE MONACO.<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>A<\/strong>. Notifications dans les pays parties aux Conventions de La Haye La Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative \u00e0 la signification et \u00e0 la notification \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en mati\u00e8re civile ou commerciale (art. 22) a remplac\u00e9 les articles 1 \u00e0 7 de la Convention de La Haye du 1er mars 1954 relative \u00e0 la proc\u00e9dure civile dans les rapports entre les \u00c9tats qui l&rsquo;ont ratifi\u00e9e. Pour consulter ces deux conventions multilat\u00e9rales, visitez le site r\u00e9guli\u00e8rement mis \u00e0 jour de la Conf\u00e9rence de La Haye de droit international priv\u00e9 (http:\/\/www.hcch.net\/index_en.php?act=conventions.text&amp;cid=17).<\/li>\n<li><strong>B<\/strong>. Outre le texte int\u00e9gral des conventions, les autorit\u00e9s centrales d\u00e9sign\u00e9es pour recevoir les demandes de signification ou de notification sont indiqu\u00e9es, ainsi que les d\u00e9clarations et\/ou r\u00e9serves faites par chaque \u00c9tat adh\u00e9rent quant \u00e0 l&rsquo;applicabilit\u00e9 de certaines m\u00e9thodes de transmission. Les conventions ne s&rsquo;appliquent pas lorsque l&rsquo;adresse du destinataire de l&rsquo;acte n&rsquo;est pas connue.<\/li>\n<\/ol>\n<p>En ce qui concerne les actes judiciaires, chaque \u00c9tat contractant d\u00e9signe une autorit\u00e9 centrale (pour l&rsquo;Italie, il s&rsquo;agit de l&rsquo;Ufficio Unico degli Uffici Ufficiali Giudiziari aupr\u00e8s de la Cour d&rsquo;appel de Rome) charg\u00e9e de recevoir les demandes de signification ou de notification des actes judiciaires.<\/p>\n<p>Il s&rsquo;agit du mode de signification pr\u00e9f\u00e9rentiel impos\u00e9 par le code de proc\u00e9dure civile italien, qui stipule \u00e0 l&rsquo;article 142, troisi\u00e8me alin\u00e9a : \u00ab\u00a0Les dispositions pr\u00e9vues aux alin\u00e9as pr\u00e9c\u00e9dents [signification avec l&rsquo;intervention du r\u00e9seau consulaire, ndlr] ne s&rsquo;appliquent pas \u00e0 la signification des actes de proc\u00e9dure.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/servizi\/sportello_info\/domandefrequenti\"><strong>FAQ SUR LE SITE DU MINIST\u00c8RE DES AFFAIRES \u00c9TRANG\u00c8RES ET DE LA COOP\u00c9RATION ITALIEN<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"SECTION AIRE Registre des Italiens r\u00e9sidant \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger Qui doit s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;AIRE ? &#8211; les citoyens qui transf\u00e8rent leur r\u00e9sidence \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger pour des p\u00e9riodes sup\u00e9rieures \u00e0 12 mois (loi n\u00b0 470 du 27.10.1988) ; &#8211; ceux qui r\u00e9sident d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, soit parce qu&rsquo;ils sont n\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, soit parce qu&rsquo;ils ont acquis [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":195,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1429","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1429","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1429"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1429\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1435,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1429\/revisions\/1435"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/195"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambprincipatomonaco.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1429"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}